崔 颢
岧峣太华俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦关险,驿路西连汉畤平。
借问路旁名利客,何如此地学长生。
此诗写华山的高峻神秀和灵迹仙踪。华阴:今陕西华阴,城在华山脚下。
岧峣(tiáoyáo):山高峻的样子。太华:华山。因潼关西面有少华山,以示区别。咸京:即咸阳,因咸阳为秦之京城,故称。
三峰:指华山最高的莲花、玉女、明星三峰。削不成:意谓非人力所能削成。语本《山海经·西山经》:“太华之山,削成而四方。”其中之“削”,为陡峭之意,崔颢在此化用其语而变其意。
武帝祠:指巨灵祠,为汉武帝登华山仙人掌峰时下令所建。相传是巨灵神为使河水畅流,将华山劈开,分为太华、少华。
仙人掌:即仙人掌峰。
秦关:指函谷关,战国时秦国所建,为通往秦地的咽喉,地势险峻。故址在今河南灵宝。
驿路:即大路。汉畤(zhì):在今陕西凤翔。畤为帝王祭天地五帝之祠。
名利客:指为名利而奔波的行人。
长生:长生不老之术,即神仙之道。